L'accent tonique en espagnol
1. La syllabe tonique est soit la dernière soit l’avant-dernière soit l’antépénultième (l’avant avant-dernière)
Il y a des mots où l’accent tonique se place naturellement sans nécessité de l’écrire, et d’autres qui portent un accent écrit. Pourquoi ? Pour deux raisons : - soit le mot désobéit à la règle fondamentale, - soit le mot a besoin d’être différencié d’un homonyme.
Règle fondamentale L’accent tonique en espagnol se place naturellement, sans qu’il soit nécessaire de l’écrire : 1. sur l’avant-dernière syllabe quand le mot se termine par une voyelle, un –n ou un –s. Exemple : casa, casas ; come, comen. 2. sur la dernière syllabe quand le mot se termine par une consonne, sauf –n et – s. Exemple : feliz ; olivar ; papel.
Exceptions à la règle fondamentale 1. Tous les mots qui font exception à la règle fondamentale portent un accent écrit. Exemple : café, París ; árbol, carácter.
2. Les mots accentués sur l’antépénultième syllabe portent un accent écrit. Exemple : página, rápido.
Différenciation entre homonymes L’accent s’écrit alors sur l’un d’eux mi : possessif ≠ mí : pronom personnel tu : possessif ≠ tú : pronom personnel si : conjonction ≠ sí : pronom personnel ou adverbe (= oui) se : pronom personnel ≠ sé : verbes saber ou ser te : pronom personnel ≠ té = le thé de : préposition ≠ dé : verbe dar este : adjectif démonstratif ≠ éste : pronom démonstratif mas = mais ≠ más : plus solo = seul ≠ sólo : seulement
Remarques
L’accent peut disparaître au passage du singulier au pluriel. Exemple : canción → canciones.
L’accent apparaît parfois au passage du singulier au pluriel. Exemple : joven → jóvenes.
L’accent apparaît sur les formes verbales enclitiques. Exemple : dando → dándole ; di → dímelo ; leer → leérselo.
Les adverbes en -mente ne perdent pas l’accentuation de l’adjectif dont ils sont dérivés ; ils sont donc doublement accentués. Exemple : irónicamente, aproximadamente.
Deux voyelles en contact, l’une des deux étant un « i » ou un « u », peuvent se prononcer ensemble (diphtongue) ou séparément (hiatus). Dans ce dernier cas intervient l’accent écrit. Exemples : comedia ; filosofía ; ingenua ; actúa.
Découvre Comment Apprendre l’Espagnol 3x plus Vite Grâce à une Méthode Unique Basée sur la PNL et l’Hypnose

Une Masterclass 100% gratuite pour débloquer ton espagnol et parler avec confiance, même si tu penses ne pas avoir de mémoire ou de temps.
Les blocages invisibles qui t’empêchent de progresser (et comment les supprimer).
Les 3 leviers psychologiques pour accélérer ton apprentissage.
Comment apprendre à mémoriser du vocabulaire 3x plus vite.
Une méthode qui a transformé mon propre espagnol (de zéro à natif).
Nous n'enverrons pas de spam

Les blocages invisibles qui t’empêchent de progresser (et comment les supprimer).
Les 3 leviers psychologiques pour accélérer ton apprentissage.
Comment apprendre à mémoriser du vocabulaire 3x plus vite.
Une méthode qui a transformé mon propre espagnol (de zéro à natif).